2004-04-17 勘違い どうでもいいことです。昨日電車に乗ってて、ふと吊り広告が目に入りました。 駅ナン・・・ 見た瞬間、「駅ナンパ」の略かと脳内変換がかかり「うお、すげえ吊り広告だ」と思ってしまいました。そして、もうちょっと良く見ると 駅ナンバリング (駅員さんが外国人女性に話しかける図) 「うお!マジかよ、駅ナンパリング!?駅員そんなことOK!?」はい。ナンバリングです。...心より恥じる。疲れてたんですよ、きっと。